seven apples on a with's tree
魔法的树上长出了七个苹果
With seven seeds to plant inside of me
在我的心里种下了七颗种子
In springtime I grew a magic song
当春天来临 它们就会长成魔法的歌谣
Then skipping along,oh I sang the song to everyone
我一路蹦蹦跳跳 把歌儿唱给所有人听
I looked at the world through apple eyes
我用苹果般大的眼睛看着世界
And cut myself a slice of sunshine pie
给自己切一片阳光烤制的馅饼

I danced with the peanut butterflies
我和美丽的蝴蝶们一起跳着舞
Till time went and told me to say hello but wave goodbye
从问好的时候开始 到道别的时刻来临
A thousand sugar stars
把一千个星星般的糖果
Oh put then in a jar
全都装进我的瓶子里面
And then whistle round the world
然后吹着口哨环游世界
Oh whistle round the world
我要吹着口哨环游世界
I'm a little wolf insede a girl,you say
我是有着少女相貌的小狼
And off I'll go from June to May
从这个春天走到下个春天
Oh whistling round the world
一直吹着口哨环游世界


I met a golden swan upon the road
我在路上遇见一只金色的天鹅
Who was a handsome prince,so I was told
它说它曾经是一位英俊的王子
I asked it the way to yesterday
我向它询问了回到昨天的方向
Then I was a sailor,and through the day I sailed away
然后乘着船儿向着昨天启航
Bluebird seas I sailed
我驶过像蓝色小鸟一样的海洋
With mermaids riding whales
骑着巨鲸的美人鱼就在我身旁
Oh whistle round the world
我要吹着口哨环游世界
Oh whistle round the world
我要吹着口哨环游世界
I'm a little wolf inside a girl,you say
我是有着少女相貌的小狼
And off I'll go down Winder Way
在充满未知的路上大步向前走
Oh whistling round the world
一直吹着口哨环游世界


Through apple eyes
我睁着苹果般的大眼睛
Oh there are rose-coloured skylines
远方是玫瑰色的地平线
Where flying silver spoons
银色的勺子们正惬意飞翔
Eat melting marmalade moons
一口口吃着融化了的橙色月亮

Through apple eyes
我睁着苹果般的大眼睛
I see for millions of miles
能够看到百万英里之外
The sun's a diamond shining
太阳像钻石一样闪闪发光
In the nighttime of a summer day
在这个仲夏夜的夜晚


A thousand sugar stars
把一千个星星般的糖果
Oh put them in a jar
全都装进我的瓶子里
And then whistle round the world
然后吹着口哨环游世界
Oh whistle round the world
我要吹着口哨环游世界
I'm a little wolf inside a girl,you say
我是有着少女相貌的小狼
And off I'll go(I can not stay)
不喜欢停留在同一个地方
Oh whistling round the world
我总是吹着口哨环游世界
Let's whistle round the world
让我们吹着口哨环游世界
Whistle round the world
吹着口哨环游世界


评论
热度(3)

© 黒と銀の小部屋 | Powered by LOFTER